Tak jsem si pohrála zase trošku jinak. Včera někdo chtěl radši bw, tak tady je:-) Taky písmenka jsou u mě novinkou, ale proč ne, že jo. Budu opět ráda za každý názor, kterých včera bylo víc, než bych čekala a moc vám za ně děkuju. Pěkný den.
Nemůžete komentovat. Nejste přihlášen(a).
No, žeby, hmm.
tahle se mi líbí víc :-)
Mě taky, díky:-)
tiez sa mi to paci...
Ani tato mě nikterak neuráží. ;-)
Ale jinak lobbuju za tu předchozí.
Písmenka mi tam docela sedí.
pěkná :o)
řízla bych ji nad prsy, ale je moc dobrá!
Výborná fotografie bez výhrad- líbí kompo.
Zpracování dobré, záběr těhotenství tuctový.
Pro mě jednoznačně ta první.
(Nebýt té první, tak u téhle bych se ani moc nezastavila.)
tady tato se mi líbí více než ta včerejší, sedí mi kompozičně a nevadí mi ani písmenka, jen bych "je" měla raději v češtině. Ve slovníku jsem toto slovní spojení nenašla (ale má angličtina je na velmi nízké úrovni),takže bych se přimlouvala za "čekání"
Eleno, tak hledej ta slova dvě. :-)
předešlá více, i když tento stav sluší každé ženě
Souhlas rulisou
SUPER !
ruliso + Jirka Follauf
- nepotřebuji, vím co je wait i time, dokonce jsem tomu i tak rozuměla, ale waitingtime - ne,(waiting-room - jo), nevadí - budu se zdokonalovat a díky Vám dvěma za poučení, ale stejně mám raději češtinu
za češtinu se přimlouvám taky :-) vadí mi zde anglické názvy.
fajn, viac ale predoslaa
foto dobrý, ok.
k písmenkům: volil bych taky radši čj- např. "...v očekávání..."
je fajn... hodně fajn, no nic nového asi. Předešlá :)) písmenka jsou vkusná :) A chci to asi taky říznout jako Andrea
ok
Eleno, nečil se a nehoň Jirku, řekla bych, že souhlasil s názorem na fotku, reakci na tebe neřešil. :-)
Ale já si opravdu tvůj koment vyložila tak, žes hledala jen jedno slovo, protožes nepochopila, že jsou dvě. :-))
Čekací doba nebo čas čekání - ačkoli jindy taky mrmlám proti cizojazyčným názvům a vpiskám do fotek, tak u takhle zprofanovanýho a sentimentem lepivýho tématu zpracovanýho docela nesentimentálně mi ta angličtina sedí skoro víc. Třeba právě proto, že to taky není řeč, ve které bych byla zrovna kovaná (Dee, nesměj se, laskavě, ano...?:-), takže ji vnímám jaksi čistěji, strozeji, jen skrze svoje vnímání, nemám ji zatíženou nánosy patetických slyšenin a čtenin, jako u podobných slov a sousloví v češtině.
A ať se na mě nikdo nezlobí, ale nazvat tuhle fotku tím staročeským babičkovským "V očekávání" (jak já tenhle obrat v obou svých dobách čekacích nenáviděla! To už jsem radši říkala, že jsem březí...) , nebo typicky česky neohrabaným Čas čekání...
To radši nic.
Ruliso, tak líp bych to s tím anglickým názvem neřekla.Přesně moje slova...dík:-)
Výborné i s písmenky...:-)
+